Somewhere along the line we switched to the Roman practice of starting the day at midnight, but retained the “eve” of some holidays as the night before. But now we see people talking about Good Friday Eve instead of Maundy Thursday. Me, I always thought of the eve as being the night before a holiday (or anything else), not the entire calendar day before as it seems now to mean — and I wonder when and why that has changed. This goes some way to explain why some European countries have a bigger celebratory meal on the 24th than the 25, and why Hallowe’en is on the night before, rather than after All Hallows; by the old reckoning, the day had started at sundown. Conversely, eve does not strictly mean “the day before” but the evening of.
Use the Contact Support app
Not to disagree with any of the previous answers, but I am surprised that no one has mentioned that “dinner” can have two meanings. She was greeted with “Mrs Sherry, so pleased to meet you, I have been dying to meet the only parent who writes ‘lunch money’ on the envelope containing dinner money.” When I checked the original meaning of the word “luncheon” it seems the original Oxford defined it as a small meal between two larger meal. Dinner – Largest, most formal end-of-day meal. Morning Tea – tea and biscuit, sometimes a replacement for Afternoon Tea for those who dislike caffeine so close to bed time.
This silence leads me to believe that style guides generally agree that the same rules that apply to reflexive constructions by a speaker with other introductory phrases would also apply here. If you are talking on behalf of you and someone else what is the correct usage? I can say that I have never heard “insurance” pronounced with the accent on the first syllable until I moved to Indpls, IN..
The day before Christmas is “Christmas Eve”. This is just a bit of idle musing, but are the two meanings of this word somehow related via the American & Canadian holidays? See similar questions with these tags.
When they arrive home in the evening they are so tired that they eat a light lunch before retiring to bed (apologies for not being able to provide a direct quote at this moment). I wonder daman game online what time of day that meal took place? For supper in the evening after we came in from the field about dark we would eat mostly beans and cornbread.
Chances are that different people mean different things by this phrase and that there is no definite answer as to whether (1) or (2) is the correct interpretation. However, in common use, the eve is the day before. Ecclesiastically, the eve of a feast was the night before. So the night before Christmas day, that is, the night of December 24, is Christmas Eve.
Request Email, Chat or Phone support
- Well – I got into this because I have come across references on Prince Edward Island, Canada, to lunch as an evening meal.
- Or does Christmas Eve Eve mean the day (or the night?) before Christmas Eve, so two days then before Christmas proper?
- With this in mind, would it be incorrect to say that one enjoyed a turkey dinner for supper?
Thanksgiving Eve has now been seen in the wild, and even Halloween Eve to mean October 30th, which seems to go by the name of Devil’s Night in some circles. Indeed, Anton Chekov wrote a story with the title Easter Eve about the night before Easter. Just when I thought I was catching on to all the Christmas traditions, I hear the phrase “Christmas Eve eve” or “the eve of Christmas Eve.” When did that sneak in, and what the heck does it mean? One also reads of Christmas Eve Eve, with two eves. The last example can be used for all holidays, “Wish you a happy thanksgiving.” or “Wish you a happy Memorial Day.”
Stack Exchange Network
In case (1), we only had to add “I,” whereas in case (2), we had to add “I am.” As such, I don’t believe the sentence is correct. Proofreading questions are off-topic unless a specific source of concern in the text is clearly identified. Oh, don’t go to any trouble on my behalf.
more stack exchange communities
However, if you said ‘…at our neighbours’ house’, the apostrophe goes at the end if more than one person lives there, or before the ‘s’ if the neighbour lives alone. We had Thanksgiving dinner at the house of our neighbors. Also, this could not be a slogan to attract Western farmers, as farmers usually did not take their meals with them into the fields. To add some more to the subject, in 1900 the Republican Party(US) ran the campaign slogan “Four years more and the full dinner pail.’ Brunch became known as a combination late breakfast/early lunch.
Where I live (SE-US), supper is more likely to connotate a quiet family meal, whereas dinner is just like lunch only later. Maybe Sunday dinner is if you have to spend the time after church preparing the meal, and brunch is if you go out afterwards. So whether you use lunch/dinner or dinner/supper is heavily determined by when your culture traditionally has its largest meal.
I’ve seen cases where a noon-time meal is referred to as dinner, and the evening meal is called supper. Commonly, people appropriate this word for an evening meal to make themselves sound grand. If the evening meal is more formal and substantial it becomes dinner. The main meal moved to early evening (6 to 8pm) but I often refer to this main cooked evening meal as “tea” which really annoys my English-born husband.
When is Christmas Eve Eve?
The answer is, of course, that Christians usually participate in Christmas-related religious activities at that time. To understand why this is is so, let’s start with the uncontroversial fact that the original meaning of Christmas Eve was the evening of 24th December, and that this is still its primary meaning. There are, however, circumstances in which there may be a genuine need to use it for the evening of 24th December, although even then it will be far from the best term for the purpose.
“…the house of our neighbor’s” vs. “…the house of our neighbors’ ”
It was usually something like some hot tea/cocoa and a muffin or piece of cake. I don’t think “supper” is very common, but when I stayed in a hall of residence at university in 1996, they served “supper” at around 9pm. Morning tea and afternoon tea are also called “smoko” – particularly in more physical jobs, such as farming or construction. You pretty much had to look at the date and time, look at the menu, see who was coming (or where you were going), and how you were dressed (formal, semi-formal, informal, casual). The use of ‘supper’ in southern England is not universal. My family originally came from the north of England (well, Cheshire anyway), and I noted elsewhere someone had this usage of “tea” for the North of England.
- Not to disagree with any of the previous answers, but I am surprised that no one has mentioned that “dinner” can have two meanings.
- Originally, “Christmas Eve” meant the night before Christmas day.
- However, I often hear the emphasis switched to the second syllable if the tone of the conversation turns sarcastic or commanding.
- Morning Tea – tea and biscuit, sometimes a replacement for Afternoon Tea for those who dislike caffeine so close to bed time.
- In other words, if I visit such a region will I find almost everyone talking like that or is it something restricted to a certain neighbourhood?
- On behalf of me and on behalf of Telugu Desam Party, I convey my heart felt condolences to the members of the bereaved family and pray God to give them necessary strength to withstand this serious loss.
Lower down the social scale the midday meal is dinner, tea is the evening meal and supper is a snack at bed time. During our primary school days, we were taught that breakfast is the morning meal, lunch afternoon, supper evening and dinner night. Nowadays, my brother refers to his evening meal as ‘dinner’; I still refer to it as ‘tea’. The evening meal, whether dinner or supper, is usually the biggest, most special meal of the day. In working-class families in the North of England, dinner was traditionally the noon-time meal, and there is an afternoon or evening meal called tea.
Where in the U.S. do people change the stress of umbrella, adult and TV to the first syllable?
On behalf of all the employees I would like to award you with this gold watch in recognition of your local service. “on behalf of” would have a place in a some situtations “My wife and I cordially invite you to a ditch digging ceremony.” You can speak on your wife’s behalf without specifically using the word “behalf.” “On behalf of my wife and myself, I’m going now.” — doesn’t make sense.
In fact, the Google Books searches I ran turned up just three examples of “on behalf of me” used reflexively. It appears that “on behalf of myself” is far more common than “on behalf of me” in Google Books search results—and that is before we remove instances where the person speaking “on behalf of me” is a third party. Which reflexive pronouns are used with ‘on behalf of’? It was perhaps this sentiment that held me back from writing about the experience of my wife and I being denied entry to the West Bank by Israeli border control officers in June 2003. One idiomatic form that has long prevailed in English is put the reference to the other person before the speaker’s self-reference—at least at a certain level of social gentility.
On the farm in Arkansas in the 1930’s we had dinner at noon, which was our big meal which would be chicken and dumplings or fried chicken or pork or maybe rabbit, squirrel and sometimes beef if we didn’t sell it. People in my region called the meals “breakfast”, “dinner”, and “supper”, in that order. Lunch is almost the midday equivalent of supper — it’s also a lighter and less formal meal than Dinner, but is used specifically when referring to a midday meal.
